|
LITANIA PRETIOSISSIMI SANGUINIS D.N.I.C.
℣. Kyrie, eleison. ℟. Kyrie, eleison. ℣. Christe, eleison. ℟. Christe, eleison. ℣. Kyrie, eleison. ℟. Kyrie, eleison.
℣. Christe, audi nos. ℟. Christe, audi nos. ℣. Christe, exaudi nos. ℟. Christe, exaudi nos.
℣. Pater de caelis, Deus, ℟. miserere nobis, ℣. Fili, redemptor mundi, Deus, * ℟. miserere nobis. ℣. Spiritus Sancte, Deus, * ℟. miserere nobis. ℣. Sancta Trinitas, unus Deus, * ℟. miserere nobis.
℣. Sanguis Christi, Unigeniti Patris Aeterni, ℟. salva nos (*). Sanguis Christi, Verbi Dei incarnati, * Sanguis Christi, Novi et aeterni Testamenti, * Sanguis Christi, in agonia decurrens in terram, * Sanguis Christi, in flagellatione profluens, * Sanguis Christi, in coronatione spinarum emanans, * Sanguis Christi, in Cruce effusus, * Sanguis Christi, pretium nostrae salutis, * Sanguis Christi, sine quo non fit remissio, * Sanguis Christi, in Eucharistia potus et lavacrum animarum, * Sanguis Christi, flumen misericordiae, * Sanguis Christi, victor daemonum, * Sanguis Christi, fortitudo Martyrum, * Sanguis Christi, virtus Confessorum, * Sanguis Christi, germinans Virgines, * Sanguis Christi, robur periclitantium, * Sanguis Christi, levamen laborantium, * Sanguis Christi, in fletu solacium, * Sanguis Christi, spes paenitentium, * Sanguis Christi, solamen morientium, * Sanguis Christi, pax et dulcedo cordium, * Sanguis Christi, pignus vitae aeternae, * Sanguis Christi, animas liberans de lacu Purgatorii, * Sanguis Christi, omni gloria et honore dignissimus, *
℣. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, ℟. parce nobis, Domine. ℣. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, ℟. exaudi nos, Domine. ℣. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, ℟. miserere nobis.
℣. Redemisti nos, Domine, in Sanguine tuo, ℟. Et fecisti nos Deo nostro regnum.
Oremus. Omnipotens sempiterne Deus, qui unigenitum Filium tuum mundi Redemptorem constituisti, ac eius Sanguine placari voluisti: concede, quaesumus, salutis nostrae pretium ita venerari, atque a praesentis vitae malis eius virtute defendi in terris, ut fructu perpetuo laetemur in caelis. Per eundem Christum Dominum nostrum. ℟. Amen.
– Orationes cum indulgentiae, Enchiridion Indulgentiarum n.: 22; – Textum venit: Congregatio pro sacri ritibus et caeremoniis; a Ioanne XXIII promulgato, 24.02.1960.
|
LADAINHA DO PRECIOSO SANGUE DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO
℣. Senhor, tende piedade de nós. ℟. Senhor, tende piedade de nós. ℣. Cristo, tende piedade de nós. ℟. Cristo, tende piedade de nós. ℣. Senhor, tende piedade de nós. ℟. Senhor, tende piedade de nós.
℣. Cristo, ouvi-nos. ℟. Cristo, ouvi-nos. ℣. Cristo, atendei-nos. ℟. Cristo, atendei-nos.
℣. Deus Pai do céu, ℟. tende piedade de nós. ℣. Deus Filho Redentor do mundo, ℟. tende piedade de nós. ℣. Deus Espírito Santo, ℟. tende piedade de nós. ℣. Santíssima Trindade, que sois um só Deus, ℟. tende piedade de nós.
℣. Sangue de Cristo, Sangue do Filho Unigênito do Eterno Pai, ℟. salvai-nos (*). Sangue de Cristo, Sangue do Verbo de Deus encarnado, * Sangue de Cristo, Sangue do Novo e Eterno Testamento, * Sangue de Cristo, correndo pela terra na agonia, * Sangue de Cristo, manando abundante na flagelação, * Sangue de Cristo, gotejando na coroação de espinhos, * Sangue de Cristo, derramado na cruz, * Sangue de Cristo, preço da nossa salvação, * Sangue de Cristo, sem o qual não pode haver redenção, * Sangue de Cristo, que apagais a sede das almas e as purificais na Eucaristia, * Sangue de Cristo, torrente de misericórdia, * Sangue de Cristo, vencedor dos demônios, * Sangue de Cristo, fortaleza dos mártires, * Sangue de Cristo, virtude dos confessores, * Sangue de Cristo, que suscitais almas virgens, * Sangue de Cristo, força dos tentados, * Sangue de Cristo, alívio dos que trabalham, * Sangue de Cristo, consolação dos que choram, * Sangue de Cristo, esperança dos penitentes, * Sangue de Cristo, conforto dos moribundos, * Sangue de Cristo, paz e doçura dos corações, * Sangue de Cristo, penhor de eterna vida, * Sangue de Cristo, que libertais as almas do Purgatório, * Sangue de Cristo, digno de toda a honra e glória, *
℣. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ℟. perdoai-nos, Senhor. ℣. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ℟. ouvi-nos, Senhor. ℣. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ℟. tende piedade de nós.
℣. Remistes-nos, Senhor com o Vosso Sangue. ℟. E fizestes de nós um reino para o nosso Deus.
Oremos. Todo-Poderoso e Eterno Deus, que constituístes o Vosso Unigênito Filho, Redentor do mundo, e quisestes ser aplacado com o seu Sangue, concedei-nos a graça de venerar o preço da nossa salvação e de encontrar, na virtude que Ele contém, defesa contra os males da vida presente, de tal modo que eternamente gozemos dos seus frutos no Céu. Pelo mesmo Cristo, Senhor nosso. ℟. Amém.
– Uso: culto ao Preciosíssimo Sangue de Nosso Senhor Jesus Cristo; – Origem: São Gaspar de Búfalo (1786-1837) fundador dos Missionários do Preciosíssimo Sangue; – Oração indulgenciada, Manual das Indulgências, n. 22; – Texto de acordo com: Sagrada Congregação dos Ritos; promulgada pelo Papa João XXIII em 24.02.1960.
|