{"id":27144,"date":"2024-03-26T14:39:17","date_gmt":"2024-03-26T14:39:17","guid":{"rendered":"https:\/\/exciting-knuth.178-32-140-152.plesk.page\/salmi-penitenziali\/"},"modified":"2024-03-27T17:00:59","modified_gmt":"2024-03-27T17:00:59","slug":"penitential-psalms","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/penitential-psalms\/","title":{"rendered":"Penitential Psalms"},"content":{"rendered":"\n<head>\n<meta charset=\"utf-8\">\n<title><\/title>\n        <style>\n            .table {\n                border-collapse: collapse;\n            }\n            .table td {\n                border: 1px solid #ccc;\n            }\n            .table td {\n                padding: 0.3rem;\n                width: 50%;\n            }\n        <\/style>\n<\/head>\n<body>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" class=\"table\">\n  <tr>\n    <td id=\"ps6\" valign=\"top\"><p><strong><br>\n      PSALMUS 6 (PENITENTIALIS) &#8211; Homo afflictus Domini clementiam implorat<\/strong><br>\n      <br>\n      Domine, ne in furore tuo arguas me, *<br>\n      neque in ira tua corripias me.<br>\n      Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; *<br>\n      sana me, Domine,<br>\n      quoniam conturbata sunt ossa mea.<br>\n      <br>\n      Et anima mea turbata est valde, *<br>\n      sed tu, Domine, usquequo?<br>\n      Convertere, Domine, eripe animam meam; *<br>\n      salvum me fac propter misericordiam tuam.<br>\n      <br>\n      Quoniam non est in morte, qui memor sit tui, *<br>\n      in inferno autem quis confitebitur tibi?<br>\n      <br>\n      Laboravi in gemitu meo,\u2020<br>\n      lavabam per singulas noctes lectum meum; *<br>\n      lacrimis meis stratum meum rigabam.<br>\n      <br>\n      Turbatus est a maerore oculus meus, *<br>\n      inveteravi inter omnes inimicos meos.<br>\n      <br>\n      Discedite a me omnes, qui operamini iniquitatem, *<br>\n      quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.<br>\n      <br>\n      Exaudivit Dominus deprecationem meam, *<br>\n      Dominus orationem meam suscepit.<br>\n      Erubescant et conturbentur vehementer<br>\n      omnes inimici mei; *<br>\n      convertantur et erubescant valde velociter.<br>\n    <\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <strong>PSALM 6 &#8211; A suffering man cries to God for mercy<\/strong><br>\n      <br>\n      Lord, do not reprove me in your anger: \u2020<br>\n      punish me not in your rage. *<br>\n      Have mercy on me, Lord, I have no strength;<br>\n      Lord, heal me, my body is racked; *<br>\n      my soul is racked with pain.<br>\n      <br>\n      But you, O Lord\u2026 how long? *<br>\n      Return, Lord, rescue my soul.<br>\n      Save me in your merciful love, \u2020<br>\n      for in death no one remembers you; *<br>\n      from the grave, who can give you praise?<br>\n      <br>\n      I am exhausted with my groaning; \u2020<br>\n      every night I drench my pillow with tears; *<br>\n      I bedew my bed with weeping.<br>\n      My eye wastes away with grief; *<br>\n      I have grown old surrounded by my foes.<br>\n      <br>\n      Leave me, all you who do evil; *<br>\n      for the Lord has heard my weeping.<br>\n      The Lord has heard my plea; *<br>\n      The Lord will accept my prayer.<br>\n      All my foes will retire in confusion, *<br>\n      foiled and suddenly confounded.<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td id=\"ps31\" valign=\"top\"><p><strong><br>\n      PSALMUS 31 <\/strong><strong>(32) <\/strong><strong>(PENITENTIALIS)    &#8211; Beatus, cui remissa est iniquitas<\/strong><br>\n      <br>\n      Beatus, cui remissa est iniquitas *<br>\n      et obtectum est peccatum.<br>\n      Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum, *<br>\n      nec est in spiritu eius dolus.<br>\n      <br>\n      Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, *<br>\n      dum rugirem tota die.<br>\n      Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, *<br>\n      immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis.<br>\n      <br>\n      Peccatum meum cognitum tibi feci *<br>\n      et delictum meum non abscondi.<br>\n      Dixi: \u00abConfitebor adversum me<br>\n      iniquitatem meam Domino\u00bb. *<br>\n      Et tu remisisti impietatem peccati mei.<br>\n      <br>\n      Propter hoc orabit ad te omnis sanctus *<br>\n      in tempore opportuno.<br>\n      Et in diluvio aquarum multarum *<br>\n      ad eum non approximabunt.<br>\n      <br>\n      Tu es refugium meum,<br>\n      a tribulatione conservabis me; *<br>\n      exsultationibus salutis circumdabit me.<br>\n      <br>\n      Intellectum tibi dabo<br>\n      et instruam te in via, qua gradieris; *<br>\n      firmabo super te oculos meos.<br>\n      <br>\n      Nolite fieri sicut equus et mulus, *<br>\n      quibus non est intellectus;<br>\n      in camo et freno si accedis ad constringendum, *<br>\n      non approximant ad te.<br>\n      <br>\n      Multi dolores impii, *<br>\n      sperantem autem in Domino<br>\n      misericordia circumdabit.<br>\n      Laetamini in Domino et exsultate, iusti, *<br>\n      et gloriamini, omnes recti corde.<em><br>\n      <\/em><\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <strong>PSALM <\/strong><strong>31 (32) &#8211;    They are happy whose sins are forgiven<\/strong><br>\n      <br>\n      Happy the man whose offense is forgiven, *<br>\n      whose sin is remitted.<br>\n      O happy the man to whom the Lord<br>\n      imputes no guilt, *<br>\n      in whose spirit is no guile.<br>\n      <br>\n      I kept it secret and my frame was wasted. \u2020<br>\n      I groaned all the day long, *<br>\n      for night and day your hand was heavy upon me.<br>\n      Indeed my strength was dried up *<br>\n      as by the summer&rsquo;s heat.<br>\n      <br>\n      But now I have acknowledged my sins; *<br>\n      my guilt I did not hide.<br>\n      I said: &ldquo;I will confess *<br>\n      my offense to the Lord.&rdquo;<br>\n      And you, Lord, have forgiven *<br>\n      the guilt of my sin.<br>\n      <br>\n      So let every good man pray to you *<br>\n      in the time of need.<br>\n      The floods of water may reach high *<br>\n      but him they shall not reach.<br>\n      You are my hiding place, O Lord; \u2020<br>\n      you save me from distress. *<br>\n      You surround me with cries of deliverance.<br>\n      <br>\n      I will instruct you and teach you *<br>\n      the way you should go;<br>\n      I will give you counsel *<br>\n      with my eye upon you.<br>\n      <br>\n      Be not like horse and mule, unintelligent, \u2020<br>\n      needing bridle and bit *<br>\n      else they will not approach you.<br>\n      Many sorrows has the wicked \u2020<br>\n      but he who trusts in the Lord, *<br>\n      loving mercy surrounds him.<br>\n      <br>\n      Rejoice, rejoice in the Lord, *<br>\n      exult, you just!<br>\n      O come, ring out your joy, *<br>\n      all you upright of heart.<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td id=\"ps37\" valign=\"top\"><p><strong><br>\n      PSALMUS 37 <\/strong><strong>(38) <\/strong><strong>(PENITENTIALIS)    &#8211; Obsecratio peccatoris in extremo periculo constituti<\/strong><br>\n      <br>\n      Domine, ne in furore tuo arguas me, *<br>\n      neque in ira tua corripias me,<br>\n      quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi, *<br>\n      et descendit super me manus tua.<br>\n      <br>\n      Non est sanitas in carne mea a facie indignationis tuae, *<br>\n      non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum.<br>\n      Quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum *<br>\n      et sicut onus grave gravant me nimis.<br>\n      <br>\n      Putruerunt et corrupti sunt livores mei *<br>\n      a facie insipientiae meae.<br>\n      Inclinatus sum et incurvatus nimis; *<br>\n      tota die contristatus ingrediebar.<br>\n      <br>\n      Quoniam lumbi mei impleti sunt ardoribus, *<br>\n      et non est sanitas in carne mea.<br>\n      Afflictus sum et humiliatus sum nimis, *<br>\n      rugiebam a gemitu cordis mei.<br>\n      <br>\n      Domine, ante te omne desiderium meum, *<br>\n      et gemitus meus a te non est absconditus.<br>\n      <br>\n      Palpitavit cor meum, dereliquit me virtus mea, *<br>\n      et lumen oculorum meorum,<br>\n      et ipsum non est mecum.<br>\n      <br>\n      Amici mei et proximi mei<br>\n      procul a plaga mea steterunt, *<br>\n      et propinqui mei de longe steterunt.<br>\n      <br>\n      Et laqueos posuerunt,<br>\n      qui quaerebant animam meam,\u2020<br>\n      et, qui requirebant mala mihi,<br>\n      locuti sunt insidias *<br>\n      et dolos tota die meditabantur.<br>\n      <br>\n      Ego autem tamquam surdus non audiebam *<br>\n      et sicut mutus non aperiens os suum;<br>\n      et factus sum sicut homo non audiens *<br>\n      et non habens in ore suo redargutiones.<br>\n      <br>\n      Quoniam in te, Domine, speravi, *<br>\n      tu exaudies, Domine Deus meus.<br>\n      <br>\n      Quia dixi: \u00abNequando supergaudeant mihi; *<br>\n      dum commoventur pedes mei,<br>\n      magnificantur super me\u00bb.<br>\n      <br>\n      Quoniam ego in lapsum paratus sum, *<br>\n      et dolor meus in conspectu meo semper.<br>\n      Quoniam iniquitatem meam annuntiabo *<br>\n      et sollicitus sum de peccato meo.<br>\n      <br>\n      Inimici autem mei vivunt et confirmati sunt, *<br>\n      et multiplicati sunt, qui oderunt me inique.<br>\n      Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi *<br>\n      pro eo quod sequebar bonitatem.<br>\n      <br>\n      Ne derelinquas me, Domine; *<br>\n      Deus meus, ne discesseris a me.<br>\n      Festina in adiutorium meum, *<br>\n      Domine, salus mea.<em><br>\n      <\/em><\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <strong>PSALM <\/strong><strong>37 (38) &#8211; A    sinner in extreme danger prays earnestly to God<\/strong><br>\n      <br>\n      O Lord, do not rebuke me in your anger; *<br>\n      do not punish me, Lord, in your rage.<br>\n      Your arrows have sunk deep in me; *<br>\n      your hand has come down upon me.<br>\n      <br>\n      Through your anger all my body is sick: *<br>\n      through my sin, there is no health in my limbs.<br>\n      My guilt towers higher than my head; *<br>\n      it is a weight too heavy to bear.<br>\n      <br>\n      My wounds are foul and festering, *<br>\n      the result of my own folly.<br>\n      I am bowed and brought to my knees. *<br>\n      I go mourning all the day long.<br>\n      <br>\n      All my frame burns with fever; *<br>\n      all my body is sick.<br>\n      Spent and utterly crushed, *<br>\n      I cry aloud in anguish of heart.<br>\n      <br>\n      O Lord, you know all my longing: *<br>\n      my groans are not hidden from you.<br>\n      My heart throbs, my strength is spent; *<br>\n      the very light has gone from my eyes.<br>\n      <br>\n      My friends avoid me like a leper; *<br>\n      those closest to me stand afar off.<br>\n      Those who plot against my life lay snares; \u2020<br>\n      those who seek my ruin speak of harm, *<br>\n      planning treachery all the day long.<br>\n      <br>\n      But I am like the deaf who cannot hear, *<br>\n      like the dumb unable to speak.<br>\n      I am like a man who hears nothing, *<br>\n      in whose mouth is no defense.<br>\n      <br>\n      I count on you, O Lord: *<br>\n      it is you, Lord God, who will answer.<br>\n      I pray: &ldquo;Do not let them mock me, *<br>\n      those who triumph if my foot should slip.&rdquo;<br>\n      <br>\n      For I am on the point of falling *<br>\n      and my pain is always before me.<br>\n      I confess that I am guilty *<br>\n      and my sin fills me with dismay.<br>\n      <br>\n      My wanton enemies are numberless *<br>\n      and my lying foes are many.<br>\n      They repay me evil for good *<br>\n      and attack me for seeking what is right.<br>\n      <br>\n      O Lord, do not forsake me! *<br>\n      My God, do not stay afar off!<br>\n      Make haste and come to my help, *<br>\n      O Lord, my God, my savior!<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td id=\"ps50\" valign=\"top\"><p><strong><br>\n      PSALMUS 50 <\/strong><strong>(51) <\/strong><strong>(PENITENTIALIS)    &#8211; MISERERE mei, Deus<br>\n        <\/strong><br>\n      Miserere mei, Deus, *<br>\n      secundum misericordiam tuam;<br>\n      et secundum multitudinem miserationum tuarum *<br>\n      dele iniquitatem meam.<br>\n      <br>\n      Amplius lava me ab iniquitate mea, *<br>\n      et a peccato meo munda me.<br>\n      Quoniam iniquitatem meam ego cognosco, *<br>\n      et peccatum meum contra me est semper.<br>\n      <br>\n      Tibi, tibi soli peccavi, *<br>\n      et malum coram te feci,<br>\n      ut iustus inveniaris in sententia tua *<br>\n      et aequus in iudicio tuo.<br>\n      <br>\n      Ecce enim in iniquitate generatus sum, *<br>\n      et in peccato concepit me mater mea.<br>\n      Ecce enim veritatem in corde dilexisti *<br>\n      et in occulto sapientiam manifestasti mihi.<br>\n      <br>\n      Asperges me hyssopo, et mundabor; *<br>\n      lavabis me, et super nivem dealbabor.<br>\n      Audire me facies gaudium et laetitiam, *<br>\n      et exsultabunt ossa, quae contrivisti.<br>\n      <br>\n      Averte faciem tuam a peccatis meis, *<br>\n      et omnes iniquitates meas dele.<br>\n      Cor mundum crea in me, Deus, *<br>\n      et spiritum firmum innova in visceribus meis.<br>\n      <br>\n      Ne proicias me a facie tua, *<br>\n      et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.<br>\n      Redde mihi laetitiam salutaris tui, *<br>\n      et spiritu promptissimo confirma me.<br>\n      <br>\n      Docebo iniquos vias tuas, *<br>\n      et impii ad te convertentur.<br>\n      Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis me, *<br>\n      et exsultabit lingua mea iustitiam tuam.<br>\n      <br>\n      Domine, labia mea aperies, *<br>\n      et os meum annuntiabit laudem tuam.<br>\n      Non enim sacrificio delectaris, *<br>\n      holocaustum, si offeram, non placebit.<br>\n      <br>\n      Sacrificium Deo spiritus contribulatus, *<br>\n      cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.<br>\n      Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion, *<br>\n      ut aedificentur muri Ierusalem.<br>\n      <br>\n      Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes et holocausta; *<br>\n      tunc imponent super altare tuum vitulos.<br>\n    <\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <strong>PSALM 50 (51) &#8211; O God, have mercy on me<\/strong><br>\n      <br>\n      Have mercy on me, God, in your kindness. *<br>\n      In your compassion blot out my offense.<br>\n      O wash me more and more from my guilt *<br>\n      and cleanse me from my sin.<br>\n      <br>\n      My offenses truly I know them; *<br>\n      my sin is always before me<br>\n      Against you, you alone, have I sinned; *<br>\n      what is evil in your sight I have done.<br>\n      <br>\n      That you may be justified when you give sentence *<br>\n      and be without reproach when you judge,<br>\n      O see, in guilt I was born, *<br>\n      a sinner was I conceived.<br>\n      <br>\n      Indeed you love truth in the heart; *<br>\n      then in the secret of my heart teach me wisdom.<br>\n      O purify me, then I shall be clean; *<br>\n      O wash me, I shall be whiter than snow.<br>\n      <br>\n      Make me hear rejoicing and gladness, *<br>\n      that the bones you have crushed may revive.<br>\n      From my sins turn away your face *<br>\n      and blot out all my guilt.<br>\n      <br>\n      A pure heart create for me, O God, *<br>\n      put a steadfast spirit within me.<br>\n      Do not cast me away from your presence, *<br>\n      nor deprive me of your holy spirit.<br>\n      <br>\n      Give me again the joy of your help; *<br>\n      with a spirit of fervor sustain me,<br>\n      that I may teach transgressors your ways *<br>\n      and sinners may return to you.<br>\n      <br>\n      O rescue me, God, my helper, *<br>\n      and my tongue shall ring out your goodness.<br>\n      O Lord, open my lips *<br>\n      and my mouth shall declare your praise.<br>\n      <br>\n      For in sacrifice you take no delight, *<br>\n      burnt offering from me you would refuse,<br>\n      my sacrifice, a contrite spirit, *<br>\n      a humbled, contrite heart you will not spurn.<br>\n      <br>\n      In your goodness, show favor to Zion: *<br>\n      rebuild the walls of Jerusalem.<br>\n      Then you will be pleased with lawful sacrifice, *<br>\n      holocausts offered on your altar.<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td id=\"ps101\" valign=\"top\"><p><strong><br>\n      PSALMUS 101 <\/strong><strong>(102) <\/strong><strong>(PENITENTIALIS)    &#8211; Exsulis vota et preces<\/strong><br>\n      <br>\n      Domine, exaudi orationem meam, *<br>\n      et clamor meus ad te veniat.<br>\n      <br>\n      Non abscondas faciem tuam a me;\u2020<br>\n      in quacumque die tribulor, *<br>\n      inclina ad me aurem tuam.<br>\n      In quacumque die invocavero te, *<br>\n      velociter exaudi me.<br>\n      <br>\n      Quia defecerunt sicut fumus dies mei, *<br>\n      et ossa mea sicut cremium aruerunt.<br>\n      Percussum est ut fenum et aruit cor meum, *<br>\n      etenim oblitus sum comedere panem meum.<br>\n      <br>\n      A voce gemitus mei *<br>\n      adhaesit os meum carni meae.<br>\n      Similis factus sum pellicano solitudinis, *<br>\n      factus sum sicut nycticorax in ruinis.<br>\n      <br>\n      Vigilavi *<br>\n      et factus sum sicut passer solitarius in tecto.<br>\n      Tota die exprobrabant mihi inimici mei, *<br>\n      exardescentes in me per me iurabant.<br>\n      <br>\n      Quia cinerem tamquam panem manducabam *<br>\n      et potum meum cum fletu miscebam,<br>\n      a facie irae et increpationis tuae, *<br>\n      quia elevans allisisti me.<br>\n      <br>\n      Dies mei sicut umbra declinaverunt, *<br>\n      et ego sicut foenum arui.<br>\n      <br>\n      Tu autem, Domine, in aeternum permanes, *<br>\n      et memoriale tuum<br>\n      in generationem et generationem.<br>\n      <br>\n      Tu exsurgens misereberis Sion,\u2020<br>\n      quia tempus miserendi eius, *<br>\n      quia venit tempus,<br>\n      <br>\n      quoniam placuerunt servis tuis lapides eius *<br>\n      et pulveris eius miserentur.<br>\n      <br>\n      Et timebunt gentes nomen tuum, Domine, *<br>\n      et omnes reges terrae gloriam tuam,<br>\n      quia aedificavit Dominus Sion *<br>\n      et apparuit in gloria sua.<br>\n      <br>\n      Respexit in orationem inopum *<br>\n      et non sprevit precem eorum.<br>\n      <br>\n      Scribantur haec pro generatione altera, *<br>\n      et populus, qui creabitur, laudabit Dominum.<br>\n      <br>\n      Quia prospexit de excelso sanctuario suo, *<br>\n      Dominus de caelo in terram aspexit,<br>\n      ut audiret gemitus compeditorum, *<br>\n      ut solveret filios mortis;<br>\n      <br>\n      ut annuntient in Sion nomen Domini *<br>\n      et laudem eius in Ierusalem,<br>\n      cum congregati fuerint populi in unum *<br>\n      et regna, ut serviant Domino.<br>\n      <br>\n      Humiliavit in via virtutem meam, *<br>\n      abbreviavit dies meos.<br>\n      <br>\n      Dicam: \u00abDeus meus,\u2020<br>\n      ne auferas me in dimidio dierum meorum; *<br>\n      in generationem et generationem sunt anni tui.<br>\n      <br>\n      Initio terram fundasti; *<br>\n      et opera manuum tuarum sunt caeli.<br>\n      <br>\n      Ipsi peribunt, tu autem permanes;\u2020<br>\n      et omnes sicut vestimentum veterascent, *<br>\n      et sicut opertorium mutabis eos, et mutabuntur.<br>\n      <br>\n      Tu autem idem ipse es, *<br>\n      et anni tui non deficient.<br>\n      Filii servorum tuorum habitabunt, *<br>\n      et semen eorum in conspectu tuo firmabitur\u00bb.<em><br>\n      <\/em><\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <strong>PSALM <\/strong><strong>101 (102) &#8211; <\/strong><br>\n      <br>\n      O Lord, listen to my prayer *<br>\n      and let my cry for help reach you.<br>\n      Do not hide your face from me *<br>\n      in the day of my distress.<br>\n      Turn your ear towards me *<br>\n      and answer me quickly when I call.<br>\n      <br>\n      For my days are vanishing like smoke, *<br>\n      my bones burn away like a fire.<br>\n      My heart is withered like the grass. *<br>\n      I forget to eat my bread.<br>\n      I cry with all my strength *<br>\n      and my skin clings to my bones.<br>\n      <br>\n      I have become like a pelican in the wilderness, *<br>\n      like an owl in desolate places.<br>\n      I lie awake and I moan *<br>\n      like some lonely bird on a roof.<br>\n      All day long my foes revile me; *<br>\n      those who hate me use my name as a curse.<br>\n      <br>\n      The bread I eat is ashes; *<br>\n      my drink is mingled with tears.<br>\n      In your anger, Lord, and your fury *<br>\n      you have lifted me up and thrown me down.<br>\n      My days are like a passing shadow *<br>\n      and I wither away like the grass.<br>\n      <br>\n      But you, O Lord, will endure for ever *<br>\n      and your name from age to age.<br>\n      You will arise and have mercy on Zion: \u2020<br>\n      for this is the time to have mercy; *<br>\n      yes, the time appointed has come<br>\n      for your servants love her very stones, *<br>\n      are moved with pity even for her dust.<br>\n      <br>\n      The nations shall fear the name of the Lord *<br>\n      and all the earth&rsquo;s kings your glory,<br>\n      when the Lord shall build up Zion again *<br>\n      and appear in all his glory.<br>\n      Then he will turn to the prayers of the helpless; *<br>\n      he will not despise their prayers.<br>\n      <br>\n      Let this be written for ages to come *<br>\n      that a people yet unborn may praise the Lord;<br>\n      for the Lord leaned down from his sanctuary on high. *<br>\n      He looked down from heaven to the earth<br>\n      that he might hear the groans of the prisoners *<br>\n      and free those condemned to die.<br>\n      <br>\n      The sons of your servants shall dwell untroubled *<br>\n      and their race shall endure before you<br>\n      that the name of the Lord may be proclaimed in Zion *<br>\n      and his praise in the heart of Jerusalem,<br>\n      when peoples and kingdoms are gathered together *<br>\n      to pay their homage to the Lord.<br>\n      <br>\n      He has broken my strength in mid-course; *<br>\n      he has shortened the days of my life.<br>\n      I say to God: &ldquo;Do not take me away *<br>\n      before my days are complete,<br>\n      you, whose days last from age to age.<br>\n      <br>\n      Long ago you founded the earth *<br>\n      and the heavens are the work of your hands.<br>\n      They will perish but you will remain. *<br>\n      They will all wear out like a garment.<br>\n      You will change them like clothes that are changed. *<br>\n      But you neither change, nor have an end.&rdquo;<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td id=\"ps129\" valign=\"top\"><p><strong><br>\n      PSALMUS 1<\/strong><strong>29<\/strong><strong> <\/strong><strong>(130) <\/strong><strong>(PENITENTIALIS) &#8211; De profundis clamavi<br>\n        <\/strong><br>\n      De profundis clamavi ad te Domine: *<br>\n      Domine exaudi vocem meam.<br>\n      Fiant aures tuae intendentes: *<br>\n      in vocem deprecationis meae.<br>\n      <br>\n      Si iniquitates observaveris Domine: *<br>\n      Domine quis sustinebit?<br>\n      Quia apud te propitiatio est: *<br>\n      propter legem tuam sustinui te Domine.<br>\n      <br>\n      Sustinuit anima mea in verbo eius: *<br>\n      speravit anima mea in Domino.<br>\n      A custodia matutina usque ad noctem: *<br>\n      speret Israel in Domino.<br>\n      <br>\n      Quia apud Dominum misericordia: *<br>\n      et copiosa apud eum redemptio.<br>\n      Et ipse redimet Israel: *<br>\n      ex omnibus iniquitatibus eius.<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <strong>PSALM 129 (130) &#8211; <\/strong><strong>A cry from the depths<\/strong><br>\n      <br>\n      Out of the depths I cry to you, O Lord, *<br>\n      Lord, hear my voice!<br>\n      O let your ears be attentive *<br>\n      to the voice of my pleading.<br>\n      <br>\n      If you, O Lord, should mark our guilt, *<br>\n      Lord, who would survive?<br>\n      But with you is found forgiveness: *<br>\n      for this we revere you.<br>\n      <br>\n      My soul is waiting for the Lord, *<br>\n      I count on his word.<br>\n      My soul is longing for the Lord *<br>\n      more than watchman for daybreak.<br>\n      Let the watchman count on daybreak *<br>\n      and Israel on the Lord.<br>\n      <br>\n      Because with the Lord there is mercy *<br>\n      and fullness of redemption,<br>\n      Israel indeed he will redeem *<br>\n      from all its iniquity.<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td id=\"ps142\" valign=\"top\"><p><strong><br>\n      PSALMUS 142 <\/strong><strong>(143) <\/strong><strong>(PENITENTIALIS)    &#8211; In angustiis oratio<\/strong><br>\n      <br>\n      Domine, exaudi orationem meam,\u2020<br>\n      auribus percipe obsecrationem meam<br>\n      in veritate tua; *<br>\n      exaudi me in tua iustitia.<br>\n      <br>\n      Et non intres in iudicium cum servo tuo, *<br>\n      quia non iustificabitur in conspectu tuo<br>\n      omnis vivens.<br>\n      <br>\n      Quia persecutus est inimicus animam meam,\u2020<br>\n      contrivit in terra vitam meam, *<br>\n      collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.<br>\n      <br>\n      Et anxiatus est in me spiritus meus, *<br>\n      in medio mei obriguit cor meum.<br>\n      <br>\n      Memor fui dierum antiquorum,\u2020<br>\n      meditatus sum in omnibus operibus tuis, *<br>\n      in factis manuum tuarum recogitabam.<br>\n      <br>\n      Expandi manus meas ad te, *<br>\n      anima mea sicut terra sine aqua tibi.<br>\n      Velociter exaudi me, Domine; *<br>\n      defecit spiritus meus.<br>\n      <br>\n      Non abscondas faciem tuam a me, *<br>\n      ne similis fiam descendentibus in lacum.<br>\n      Auditam fac mihi mane misericordiam tuam, *<br>\n      quia in te speravi.<br>\n      <br>\n      Notam fac mihi viam, in qua ambulem, *<br>\n      quia ad te levavi animam meam.<br>\n      Eripe me de inimicis meis, *<br>\n      Domine, ad te confugi.<br>\n      <br>\n      Doce me facere voluntatem tuam, *<br>\n      quia Deus meus es tu.<br>\n      Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam; *<br>\n      <br>\n      propter nomen tuum, Domine, vivificabis me.<br>\n      in iustitia tua *<br>\n      educes de tribulatione animam meam.<br>\n      <strong> <\/strong><\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <strong>PSALM <\/strong><strong>142 (143) &#8211;    Prayer in distress<\/strong><br>\n      <br>\n      Lord, listen to my prayer: *<br>\n      turn your ear to my appeal.<br>\n      You are faithful, you are just; give answer. \u2020<br>\n      Do not call your servant to judgment *<br>\n      for no one is just in your sight.<br>\n      <br>\n      The enemy pursues my soul; *<br>\n      he has crushed my life to the ground;<br>\n      he has made me dwell in darkness *<br>\n      like the dead, long forgotten.<br>\n      Therefore my spirit fails; *<br>\n      my heart is numb within me.<br>\n      <br>\n      I remember the days that are past: *<br>\n      I ponder all your works.<br>\n      I muse on what your hand has wrought \u2020<br>\n      and to you I stretch out my hands. *<br>\n      Like a parched land my soul thirsts for you.<br>\n      <br>\n      Lord, make haste and answer; *<br>\n      for my spirit fails within me.<br>\n      Do not hide your face *<br>\n      lest I become like those in the grave.<br>\n      <br>\n      In the morning let me know your love *<br>\n      for I put my trust in you.<br>\n      Make me know the way I should walk: *<br>\n      to you I lift up my soul.<br>\n      <br>\n      Rescue me, Lord, from my enemies; *<br>\n      I have fled to you for refuge.<br>\n      Teach me to do your will *<br>\n      for you, O Lord, are my God.<br>\n      Let your good spirit guide me *<br>\n      in ways that are level and smooth.<br>\n      <br>\n      For your name&rsquo;s sake, Lord, save my life; *<br>\n      in your justice save my soul from distress.<br>\n    <\/p><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td valign=\"top\"><p><em><br>\n      Omnes psalmi:<br>\n      <\/em><br>\n      <em>&#8211; Orationes cum indulgentiae,    Enchiridion Indulgentiarum n.: 9;<br>\n        &#8211; Textum venit: Liturgia Horarum, ed. Lat<br>\n      <\/em><\/p><\/td>\n    <td valign=\"top\"><p><br>\n      <em>&#8211; Use: penitential prayers;<br>\n        &#8211; Origin: Old Testament, Book of Psalms;<br>\n        &#8211; Indulgence attached, Manual of Indulgences no.: 9;<br>\n        &#8211; Text according to: Liturgy of the Hours.<br>\n      <\/em><strong> <\/strong><\/p><\/td>\n  <\/tr>\n<\/table>\n<\/body>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PSALMUS 6 (PENITENTIALIS) &#8211; Homo afflictus Domini clementiam implorat Domine, ne in furore tuo arguas&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"iawp_total_views":12,"footnotes":""},"class_list":["post-27144","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27144","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27144"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27144\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.donbosco.press\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}